| Wykonawca | Celine Dion |
|---|---|
| Tytu³ | Quelqu'un Que J'aime, Quelqu'un Qui M'aime |
| Album | Dion Chante Plamondon |
Tekst piosenki:
? quoi ça sert
D'avoir
L'univers ¨¤ mes pieds
(What's the useÂ
Of havingÂ
The universe at my feet)
Si solitaire
Ce soir
Dans ma chambre ¨¤ L.A.
(If aloneÂ
TonightÂ
In my room in L.A.)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
Tous ces milliers
De bras
Qui sont tendus vers moi
(All these thousandsÂ
Of armsÂ
Stretched towards me)
Pour partager
L'amour
Qu'ils me donnent chaque soir
(To shareÂ
The loveÂ
They give me every night)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
Seule devant mon miroir
Pas facile
D'affronter
La v¨?rit¨?
(Alone facing my mirrorÂ
Not easyÂ
To faceÂ
The truth)
Au fond de mon regard
Je ne suis plus
La petite fille
Que j'ai ¨?t¨?
(Deep in my eyesÂ
I'm notÂ
The little girlÂ
I was)
Quand se referme chaque soir
Le livre de mon conte de f¨?es
(When closes again every nightÂ
The book of my fairytale)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
D'avoir
L'univers ¨¤ mes pieds
(What's the useÂ
Of havingÂ
The universe at my feet)
Si solitaire
Ce soir
Dans ma chambre ¨¤ L.A.
(If aloneÂ
TonightÂ
In my room in L.A.)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
Tous ces milliers
De bras
Qui sont tendus vers moi
(All these thousandsÂ
Of armsÂ
Stretched towards me)
Pour partager
L'amour
Qu'ils me donnent chaque soir
(To shareÂ
The loveÂ
They give me every night)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
Seule devant mon miroir
Pas facile
D'affronter
La v¨?rit¨?
(Alone facing my mirrorÂ
Not easyÂ
To faceÂ
The truth)
Au fond de mon regard
Je ne suis plus
La petite fille
Que j'ai ¨?t¨?
(Deep in my eyesÂ
I'm notÂ
The little girlÂ
I was)
Quand se referme chaque soir
Le livre de mon conte de f¨?es
(When closes again every nightÂ
The book of my fairytale)
Je voudrais avoir...
(I would like to have)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui donner
Quelqu'un qui m'aime
Avec qui tout partager
(Someone I loveÂ
Someone to give toÂ
Someone who loves meÂ
With whom all share)
Quelqu'un que j'aime
Quelqu'un ¨¤ qui parler
Quelqu'un qui m'aime
? qui j'pourrais au moins t¨?l¨?phoner
(Someone I loveÂ
Someone to talk toÂ
Someone who loves meÂ
To whom I could at least give a call)
